EXPLORE

Use Current Events to Learn Chinese

Travel

BJ, SH, GZ, Who's the Next?

BJ, SH, GZ, Who's the Next?


Chengdu Shuangliu international airport welcomed its 40 millionth passenger yesterday and becomes the fourth airport whose passenger throughput broken through 40 million people. Standing out from many other second-tier cities, Chengdu is edging into the rank of top Chinese hub cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou.

Source 成都晚报

Topic City, Culture, News, Shopping, Travel

ID M0096

Date of Publication 14-Dec-2015

Rate 17

--

昨日上午,中国成都双流国际机场迎来了今年内进出港的第4000万名旅客,成为中国内地继北京首都、上海浦东、广州白云之后,第四个年旅客吞吐量突破4000万人次的机场。

6813773_144829167142_2.jpg

Yesterday morning, Shuangliu international airport in Chengdu, China, welcomed its 40 millionth passenger this year and becomes the fourth airport after Beijing Capital, Shanghai Pudong and Guangzhou Baiyun international whose passenger throughput has broken through 40 million people.


双流机场是中国中西部最大的机场。72小时过境免签和航油保税等国家政策正吸引着更多的国际旅客和航线。

Chengdu Shuangliu International airport is the largest airport in central and western China. The successful application of the 72-hours transit without Visa and the tax-free imports of jet fuel policy are attracting more global visitor and international airlines.


成都的第二个机场——天府国际机场也将在2016年全面开工,成都将成为中国继北京,上海之后第三个拥有双机场的城市。

u=1835691379,1630449307&fm=11&gp=0.jpg

Chengdu's second airport -- Tianfu International Airport will also be put into operation in 2016, which will make Chengdu the third city with two airports after Beijing and Shanghai. 


作为四川的省会和西部的特大城市,成都四季明显,地形丰富,是世界上最热门的旅游景点和顶级商务宜居城市。

9c16fdfaaf51f3de713340c294eef01f3b297997.jpg

As the capital of Sichuan Province and metropolis in southwest China, Chengdu is one of the most popular world tourist destinations with four distinctive seasons and rich terrain, and a top business-friendly and livable city as well.


它是“世界级美食城”,食物以香辣多样著称。还是中国国宝大熊猫的故乡,在这里可以看到所有年龄段的大熊猫。

20140215194022_MB8vk.jpg

It is also known as “the world’s city of food”; the food there is famous for its spiciness and diversity. The cute, giant pandas find their habitat near this city where one can see pandas of all ages.

 

同时,成都也是中国经济增长最快,最有活力的城市之一,它正在建设的购物中心面积居全球第二,奢侈品品牌数目排全国第三。

001Y4XGPgy6LYGgsNeFb1.jpg

Moreover, Chengdu is one of the fastest growing and the most vibrant cities in China for its area of shopping malls being built ranks as the second in the world and the number of international luxury brands is just second to Beijing and Shanghai. 


成都正从国内众多二线城市中脱颖而出,跃入北上广一线枢纽城市行列。

Standing out from many other second-tier cities, Chengdu is edging into the rank of top Chinese hub cities such as Beijing, Shanghai and

Guangzhou.


如果你想了解真正的成都,亲自去看一看一定是个不错的选择。

If you want to know the real Chengdu, go to explore it for yourself.


START-UP LEARN DISCOVER
Using Yep!Chinese Beginner Chinese Idioms Show
Pinyin Elementary Livin’ It Up In China
Placement Test Intermediate  
  Upper-Intermediate  
  Advanced  
Tools    
Yep!Topic Site News Contact
Yep!Box Privacy Policies
APPs Term of Use  
EXPLORE
Entertainment
Sports
Society
Technology
Economy
Life
Health
Business
Travel